Finden Sie schnell magnetspule 12v für Ihr Unternehmen: 348 Ergebnisse

Baureihe / Type AL 01  - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 01 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig. bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 ( connection: G 1/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connection socket) Optionen / options: Handbetätigung Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Impulsspule NO = Baureihe AN 01 (manual reset coil class H connection socket with cable latching coil NO = type AN 01)
NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 SINGLE COIL ,ATEX

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 SINGLE COIL ,ATEX

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 SINGLE COIL ,ATEX
3/2 Wege Magnetventile

3/2 Wege Magnetventile

Die magnetischen 3/2 Wege Magnetventile dieser Schaltfunktion verfügen mit Ventileingang, mit Ventilausgang und mit Entlüftung respektive Rücklauf über drei Anschlüsse. Der Magnetkern ist mit zwei Dichtungselementen versehen. Jeweils ein Druckanschluss ist verschlossen, während zwei Anschlüsse miteinander verbunden sind. Unbestromt ist die Hauptfließrichtung geschlossen, bestromt ist sie geöffnet. Die unbestromte Körperdüse ist verschlossen, während die Poldüse für Entlüftung & Rücklauf mit dem Druckausgang als zweitem Körperanschluss verbunden ist. Bestromt ist umgekehrt die Poldüse verschlossen, während jetzt die beiden Körperanschlüsse mit Druckein- und Druckausgang miteinander verbunden sind. Die direktgesteuerten magnetischen 3/2 Wege Magnetventile werden in vier unterschiedlichen Varianten aus den Materialien Messing sowie Edelstahl hergestellt. 3/2 Wege Magnetventile – Hauptfließrichtung geschlossen: Unbestromt ist die Körperdüse verschlossen und die Poldüse (Entlüftung, Rücklauf) mit dem 2. Körperanschluss (Druckausgang) verbunden. 3/2 Wege Magnetventile bestromt – Hauptfließrichtung offen: Bestromt ist die Poldüse verschlossen und die beiden Körperanschlüsse (Druckeingang und Druckausgang) miteinander verbunden.
Typ 0256 - Magnetventil 2/2 Wege direktwirkend

Typ 0256 - Magnetventil 2/2 Wege direktwirkend

Das Ventil ist vorzugsweise zum Sperren, Dosieren, Füllen und Belüften für vielseitige Einsatzzwecke mit neutralen Medien geeignet. Das direktwirkende Hubanker-Magnetventil Typ 0256 ist vielseitig einsetzbar. Im stromlosen Zustand ist das Ventil durch Federkraft geschlossen. Beim Schalten wird der Kern gegen eine Feder angezogen; das Ventil öffnet. Das Ventil ist vorzugsweise zum Sperren, Dosieren, Füllen und Belüften für vielseitige Einsatzzwecke mit neutralen Medien geeignet.
SMD Batterieladekontakt UEBK-13139

SMD Batterieladekontakt UEBK-13139

Batteriekontakt / Battery Probe - Minimum Raster: 1,91 mm; Empfohlener Hub: 1,00 mm; Federkraft: 1,2 N bei Empfohlenem Hub; Nennstrom: 1 A; Kontaktwiderstand: < 50 mΩ; Anschluss: SMD Batteriekontakt / Battery Probe - UEBK-13139 Material (Material) Kolben: Messing, vergoldet (Plunger: Brass, gold plated) Stifthülse: Messing, vergoldet (Barrel: Brass, gold plated) Feder: Edelstahl (Spring: Stainless Steel) Elektrische Spezifikation (Electrical specification) Nennstrom: 1 A (Rated current: 1 A) Kontaktwiderstand: < 50 mΩ (Contact resistance: < 50 mΩ) Mechanische Spezifikation (Mechanical specification) Minimum Raster: 1,91 mm (Minimum Centers: 1,91 mm) Max. Hub: 1,40 mm (Max. travel: 1,40 mm) Empfohlener Hub: 1,00 mm (Recommended travel: 1,00 mm) Federkraft: 1,2 N bei Empfohlenem Hub (Spring Force: 1,2 N @ recommended travel) Anschluss: SMD (Connection: SMD) Datenblatt-Link: https://www.uweelectronic.de/images/ue-products/kontakttechnologie/Batteriekontakte/UEBK-13139/UEBK-13139.pdf Art. Nr.:: UEBK-13137 Nennstrom:: 1 A Kontaktwiderstand:: < 50 mΩ Empfohlener Hub:: 1,00 mm Minimum Raster:: 1,91 mm Anschluss:: SMD Federkraft:: 1,2 N bei Empfohlenem Hub
Dong Yang DY20

Dong Yang DY20

Neue Pumpenserie mit einem sehr gutem Preis-Leistungs-Verhältnis zur Teichbelüftung. Die Dong Yang Luftpumpenserie ist hocheffizient, energiesparend und sicher in der Handhabung. Die Pumpe wird mit einem Gummianschluss für einen 6-12 fach Verteiler geliefert. Diese Pumpe muss mit mindestens 7 Luftsteinen, vier Luftscheiben 132mm oder zwei Ausströmmern 22 x 4 betrieben werden. Eigenschaften der Dong Yang-Serie: Ein spezielles Gummigemisch in der Membran gewährleistet eine gleichmäßige Luftfördermenge und einen gleichbleibenden Luftdruck. Fortgeschrittenes Luftkompressions- und Dämpfungssystem mit mehrstufigem, extrem geräuscharmem Dämpfer Funktioneller, kompakter Aufbau Lange Lebensdauer Liefert beste Ergebnisse bei geringstem Energieverbrauch Aluminiumlegiertes Gehäuse ermöglicht eine schnelle Hitzeableitung und ein geringes Gewicht Artikelnummer: 50200
Li-Ion Akku-Pack 4-Zellen 14,4 V / 2,6 Ah, 4S1P Spezialakku mit Safetyboard

Li-Ion Akku-Pack 4-Zellen 14,4 V / 2,6 Ah, 4S1P Spezialakku mit Safetyboard

Hohe Energiedichte und geringe Selbstentladung | Höchste Sicherheit dank geprüfter Qualität | Integr. Schutz vor Überladung, Überlast, Kurzschluss und Tiefenentladung ANSMANN verfügt über eine breite Palette an Li-Ionen Standard-Akkupacks, die auch in Kleinserien lieferbar sind. Alle Akkupacks basieren auf üblichen Li 18650-Standardzellen und verfügen von Haus aus über einen UN-Transporttest (UN 38.3). Verschiedene Ausführungen in Parallel- oder Serienschaltung gewährleisten für praktisch jede Applikation die richtige Energieversorgung. Lithium-Ionen Akkus sind die Energiequelle der Zukunft. Mit einer etwa doppelt so hohen Energiedichte wie NiMH-Zellen und einer sehr geringen Selbstentladung ist diese Technologie die optimale Energiequelle für Anwendungen aller Art. Li-Ion-Akkupacks sind thermisch stabil und sehr kältebeständig. Die integrierte Schutzbeschaltung schützt vor Überladung, Überlast, Kurschluss und Tiefentladung. Eigenschaften & Vorteile: Hohe Zyklenfestigkeit Geprüfte Qualität Thermisch stabil Kein Memory-Effekt Hohe Energiedicht Höchste Sicherheit (Safety-Board) Mögliche Anwendungsbereiche: Lithium-Akkus werden typischerwesie in in elektronischen Geräten verwendet, die eine kleine, kompakte Stromquelle benötigen. Länge: 74 mm Breite: 37 mm Höhe: 70 mm Typ: 4S1P Lagertemperatur: -20 bis 20 °C Betriebstemperatur: -20 bis 60 °C Nominal-Spannung: 14,4 V Nominal-Kapazität: 2,6 Ah Gewicht: 190 g PTC: - NTC: -
VARTA CP 1454 A3, CoinPower, 3.7V / 90mAh, Li-Ion Knopfzelle

VARTA CP 1454 A3, CoinPower, 3.7V / 90mAh, Li-Ion Knopfzelle

Die neue wiederaufladbare Li-Ion Knopfzelle CoinPower von VARTA Microbattery bietet hohe Verfügbarkeit durch geringe Selbstentladung und zuverlässige Nachrichtenübertragung bei hoher Impulsbelastung durch niedrige Impedanz. Während in Deutschland hochautomatisierte Linien Zuverlässigkeit auf höchstem Niveau bieten, bietet das revolutionäre Dichtungssystem höchste Energiedichte bei geringster Kratzempfindlichkeit. 10 - 30% höhere Energiedichte im Vergleich zu allen anderen Wettbewerbern auf dem Microbattery-Markt. Verlängerte Lebensdauer >> 500 FULL-Zyklen bei 80% der Anfangskapazität. Höchste Abflussfähigkeit Beste mechanische Stabilität im Vergleich zu Pouch-Zellen  praktisch ZERO Schwellung durch Design! Nicht empfindlich für Kratzer und Dellen. Geeignet für kompaktes und sehr zuverlässiges Anwendungsdesign. Vollautomatische Zellproduktion "Made in Germany"  HÖCHSTE ZUVERLÄSSIGKEIT (keine handgemachten Variationen) Höchste Sicherheit bei 12V / 3C und 5V / 1A Überladung
Messing-​Wasserhahn No 46

Messing-​Wasserhahn No 46

Wasserhahn aus Messing, rostfrei und äußerst langlebig. Der Hahn wird mit Rosette, Strahlregler und Schraubanschluss für Wasserschläuche geliefert. Unser moderner Wasserhahn aus Messing von Termühlen Terracotta ist massiv und edel! Er wertet nicht nur Ihren Garten-Brunnen gekonnt auf, sondern passt auch perfekt zu Bädern. Durch das verwendete Material ist er rostfrei und äußerst langlebig. Das Produkt hat einen sechseckig geformten Wasserauslass und einen 1/2“ Anschluss. Es verfügt über eine Gesamtlänge von 16 cm und eine Höhe von 14 cm. Die Gewindelänge beträgt ca. 24 mm. Der Hahn wird mit Rosette, Strahlregler und Schraubanschluss für Wasserschläuche geliefert. Freuen Sie sich auf ein hochwertiges Produkt!
Tadiran Batteries TLI-1550A

Tadiran Batteries TLI-1550A

Spezialakku für Langzeitanwendungen auch bei extremen Temperaturen. Kontaktieren Sie uns. Die TLI-Baureihe stellt einen Durchbruch in der Lithium- Ionen-Technologie dar. Sie wurde insbesondere für Langzeitanwendungen unter extremen Umgebungsbedingungen entwickelt. Normale Lithium-Ionen-Batterien haben einige Nachteile, die bei Langzeitanwendungen ins Gewicht fallen. Diese sind: eine kurze Lebensdauer (nur 5 Jahre), eine geringe Zyklenfestigkeit (nur 1000 Lade/ Entlade-Zyklen), eine hohe Selbstentladungsrate (bis zu 60 % pro Jahr) sowie ein eingeschränkter Temperaturbereich (von 0°C bis +60°C), ohne Möglichkeit, die Batterie außerhalb dieses Bereichs zu laden. Im Gegensatz dazu wird für die TLI-Baureihe eine von Tadiran entwickelte Technologie genutzt, die ebenso in dem patentierten Hybridschichtkondensator (HLC) Verwendung findet. Sie erreicht mit Millionen Batterien im Feld nachgewiesenermaßen eine Lebensdauer von 25 Jahren und mehr. Die TLI-Baureihe führt diese Technologie fort und bietet eine zuverlässige Langzeit-Performance unter extremen Umgebungsbedingungen auch für größere Lastspitzen. Nennspannung: 4 V Kapazität: 330 mAh Nennenergie: 1,32 Wh Vollzyklen: 5000 Temperatur: -40 bis +85 °C Name: TLI-1550A/Z2/TP Anschlussart: Verpolsichere Pins mit PTC SRP 200 Sachnummer: 13 3 11557 02
Palettenzwischenlagen - Packzellulose, ca. 150 gr / m³, 800 x 1200 mm

Palettenzwischenlagen - Packzellulose, ca. 150 gr / m³, 800 x 1200 mm

Vielseitige Verwendung als Palettenauflage oder Zwischenlage. Schützt Ihre Verpackung vor Kratzer und anderen Beschädigungen beim Transport auf Paletten. Ausserdem geeignet zum Abdecken gegen Staub und Schmutz. Verfügbar in verschiedenen Qualitäten wie Papier oder Karton. Vielseitig eisetzbar, als Auf - oder Zwischenlage, 100 % recyclingfähig, Graukarton in verschieden Dicken Wir produzieren und realisieren jede Ausführung und Grösse, bedruckt oder unbedruckt, egal für welchen Einsatz. Zögern Sie nicht uns anzurufen! Artikelnummer: 98.003.00 Format in mm L x B x H: 800 x 1200 Stk./Palette: 5000 Grammatur g/m²: 150
Fallwasserbehälter AQUAtank 60 l

Fallwasserbehälter AQUAtank 60 l

Der Fallwasserbehälter / AQUAtank mit Strömungswächter. Dient zum einfachen Befüllen der Batterie mit entmineralisiertem Wasser. Der Behälter wird mindestens 3,0 m ab der Oberkante der Batterie in ein passendes Regal gestellt oder mit einer entsprechenden Halterung an der Wand befestigt. Erst dann ist der atmosphärische Druck stark genug, um volle Funktionalität des Befüllstopfens zu gewährleisten. Die Fülldauer ist abhängig von der Beanspruchung während des Einsatzes und der Batteriegröße. Der Strömungswächter zeigt an, wenn der Befüllvorgang abgeschlossen ist. Die Behälter sind in den Größen 30 Liter oder 60 Liter Fassungsvermögen erhältlich und mittels einer Konsole einfach an der Wand zu montieren.
Q-Pack Luxury - STOCK 10000 mAh schwarz

Q-Pack Luxury - STOCK 10000 mAh schwarz

Sehr kleine Powerbank mit 10.000 mAh. Sie liegt sehr gut in der Hand und passt in jede Hosentasche 4 LEDs zeigen den Akkustand der Powerbank an Input: 5 V / 2.1 A Output: 5 V/ 2.4 A Artikelnummer: 1369484 Breite: 63 Gewicht: 18g Höhe: 22 Kapazität: 10000 mAh Länge: 90 Maße: 63 x 90 x 22 mm
Lithium-Ionen Zelle mit LFP (Lithium-Eisenphosphat, LiFePO4) Chemie 240Ah Kapazität.

Lithium-Ionen Zelle mit LFP (Lithium-Eisenphosphat, LiFePO4) Chemie 240Ah Kapazität.

Die Zellen werden vollautomatisch unter hohen Qualitätsanforderungen hergestellt. Für eine dokumentierte Sicherheit sorgt das aufwändige UN 38.3 Zertifikat, das alle Zellen tragen. Technische Daten Hier die wichtigsten Eigenschaften der Hochleistungs-Lithiumzelle ETC-LFP-240Ah: Nominal Capacity: 240 Ah Energy density: 150 Wh/kg Dimension: 72x174x207 mm Maximal Voltage: 3.65 V Nominal Voltage: 3.20 V Minimal Voltage: 2.50 V Discharging continuous / peak: 1C / 3C 60s Charging continuous: 1C Weight: 5220 g Certification: UN 38.3 Die Zellen sind auch als zusammengebaute Module verfügbar.
IM1 – 4-stelliges digitales Einbauinstrument in 48×24 mm , Gleichspannung (Shunt) 0-60 mV, 0-150 mV

IM1 – 4-stelliges digitales Einbauinstrument in 48×24 mm , Gleichspannung (Shunt) 0-60 mV, 0-150 mV

Das IM1-7VR4A.0002.770xD ist eine 4-stellige Anzeige zur Messung von Gleichspannungssignalen über Shunt und einer visuellen Grenzwertüberwachung über das Display. Die Anzeige ist konfigurierbar über 3 Fronttaster oder mittels optionaler PC-Software. Eine direkte Grenzwertverstellung im Betriebsmodus, Auswählbare Softwarefunktionen und die geringe Einbautiefe von nur 54 mm bilden ein solides Gerätekonzept. Größe 48 x 24 mm Anzeige 4-stellig 10 mm Ziffernhöhe Farbe: rote, grüne, orange oder blaue Anzeige Anzeigebereich -1999 bis 9999 Bedienung frontseitige Tastatur Schutzart IP65 Eingänge Shunt 0…60 mV / Messspanne -5…80 mV 0…150 mV / Messspanne -10…180 mV Analogausgang – Schaltausgang – Schnittstelle – Spannungsversorgung 24 VDC +/-10% galvanisch getrennt Andere Spannungsversorgungen auf Anfrage! Geberversorgung – Software-Eigenschaften Min/Max-Werteerfassung 10 parametrierbare Stützpunkte Anzeigenblinken bei Grenzwertüberschreitung/-unterschreitung Richtungstasten zum Abfragen der Min/Max-Werte oder für Grenzwertkorrekturen während des Betriebes Tara-Funktion Programmiersperre via Codeeingabe
Innovative Technik für Antriebsbatterien - AQUApoint 3.0

Innovative Technik für Antriebsbatterien - AQUApoint 3.0

Aufnahmemodul zur Installation aller Komponenten Druckfeste Edelstahlpatronen Digitaler Leitwertmesser mit externer Messzelle und Regelung der Niveausteuerung Halterungen mit Auszug für die Entsalzungspatronen Schlauchsatz Reinwasserbehälter Niveauregulierung Kunststoffwanne mit Undichtigkeitsüberwachung 12 V Gleichstrompumpe Ein-Aus Taster LED Statusanzeige NOT-AUS Abfüllleitung mit Absperrhahn, Schlauchfilter, Fließanzeiger und automatischem Schlauchaufroller Option: AQUApoint 3.0 – 2800 / 4000 ausgestatte mit einer Ersatz- bzw. Zweitpatrone
Unschlagbare Preise für Lasthebemagnete MaxX 125 -2000

Unschlagbare Preise für Lasthebemagnete MaxX 125 -2000

Permanent- Lasthebemagnet für Flach- & Rundmaterial. Sicher, kompakt, leicht + bedienerfreundlich. Weltweit bewährte Qualität. MaxX Lasthebemagnete Die Lasthebemagnete der Baureihe MaxX heben weltweit Flach- und Rundmaterial bei einfachstem Handling mit höchster Zuverlässigkeit und Sicherheit. Permanentmagnete mit hoher spezifischer Energie garantieren hochkonzentrierte und konstante Kraft für unbegrenzte Zeit. Der Sicherheitsfaktor von 3:1 wird von uns für jeden Einzelmagnet überprüft und durch ein individuelles Prüfprotokoll belegt. Durch die hohen Kraftreserven lassen sich auch Teile mit rauer oder unebener Oberfläche und großem Luftspalt sicher transportieren. Die Last wird schonend behandelt und niemals beschädigt. Bei perfekter Bedienerfreundlichkeit werden die vorhandenen Lagerbereiche optimal genutzt. Falls Sie weitere Fragen zu den Lasthebemagneten oder zu spezifischen Anwendungen haben können Sie sich gerne bei uns melden. Kompetente Beratung sowie unschlagbare Preise sind bei uns selbstverständlich. MaxX Energy MaxX Energy ist eine stärkere Version der Modelle MaxX 250 und MaxX 500. Bei gleicher Größe und gleichem Gewicht bieten diese Hebemagnete eine Leistungssteigerung von 20 %. Die leistungsoptimierten Energy-Versionen sind als MaxX 300E und MaxX 600E erhältlich. MaxX TG Die Baureihe MaxX TG wurde für den Transport von dünnwandigen Blechen und Rohren entwickelt. Das spezielle Design des Polschuhs und das ausgewogene interne Magnetfeld ermöglichen eine optimale Konzentration der Feldlinien über die gesamte Kontaktfläche der Last. Dadurch wird der Anwendungsbereich der bewährten MaxX-Baureihe auf Hebegut mit Wandstärken ab 4 mm ausgeweitet. Max. Last Flachmaterial (je nach Ausführung): 125 - 2000 kg Max. Last Rundmaterial: 50 - 800 kg Nettogewicht (je nach Ausführung): 3,7 -80 kg
LED-Beleuchtungen für Museen, Ausstellungen und Vitrinen

LED-Beleuchtungen für Museen, Ausstellungen und Vitrinen

LED-Minispots, LED-Magnetschienen System, LED-Beleuchtung Tischvitrinen, Alarm-Vitrinen Unkategorisiert Suche nach:
DS®Acrylglas PMMA und MMA (GS und XT) von 2mm-120mm

DS®Acrylglas PMMA und MMA (GS und XT) von 2mm-120mm

Doberstein Group ist Hersteller-Großhändler von DS®Acrylglas und Verarbeiter von DS®Acrylglas, extrudierten Acrylglasplatten und gegossenen Acrylglasplatten in vielen Farben. Doberstein Group ist Hersteller von DS®Acrylglas und Verarbeiter von DS®Acrylglas, extrudierten Acrylglasplatten und gegossenen Acrylglasplatten in vielen Farben. Mit dem Know-how unserer Partner sind wir in der Lage hochwertigstes Acrylglas professionell herzustellen und zu verarbeiten. Wir sind Hersteller und Großhändler von Marken Acrylglas PMMA und MMA (GS und XT) von 2mm-120mm. Dabei sind wir in der Lage. Große Mengen in kurzer Zeit anzuliefern. Gewicht: 1,2 Tonnen
3KD Vakuumpumpe

3KD Vakuumpumpe

Vakuumpumpe bis 18.0 l/min, Vakuum bis -900 mbar
Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8" - G 3/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“ - G 3/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert 2/2 way solenoid valve / direct acting Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized. connection: G 1/8“ - G 3/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel Guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket) Optionen / options: Handbetätigung ( nicht 3/8“) Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Ventilsitz Niro C4-Spule für höheren Druck Edelstahl-Körper = Baureihe AL 05 NO = Baureihe AN 02 (manual reset (not 3/8“ ) coil class H connection socket with cable valveseat stainless C4-coil for higher pressure stainless-steel-body = Type AL 05 NO = type AN 02)
Baureihe / Type AN 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AN 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geöffnet (NO). • G 1/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AN 01 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geöffnet ( NO ). Der erregte Magnet schließt direkt den Ventilsitz. (No energized port P opend by spring return. The valve closes directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
Baureihe / Type AL 10 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AL 10 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 3/4", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 10 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“ - G 3/4“, DIN ISO 228 Einbaulage: Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“ - G 3/4“, DIN ISO 228 installation: upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socke) Optionen / options: Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und A nach R zu. • G 1/8", DIN ISO 228, M5 oben • für neutrale,flüssige,gasförmige Medien Baureihe / Type AC 01 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (3/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und R zu. U: Jeder Anschluss kann als Eingang genutzt werden (NC: Not energized, port P - A closed and A - R open. NO: Not energized, port P - A open and R is closed. U: Every connection can be used as pressure-inlet.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 oben Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 on top installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket)
Baureihe / Type AC 02 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AC 02 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und A nach R zu. • G 1/8" - G 1/4", DIN ISO 228 •für gasförmige,flüssige,neutrale Medien. Baureihe / Type AC 02 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (3/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und R zu. U: Jeder Anschluss kann als Eingang genutzt werden. (NC: Not energized, port P - A closed and A - R open. NO: Not energized, port P - A open and R is closed. U: Every connection can be used as pressure-inlet) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket) Optionen / options: Handbetätigung Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Sitz aus Niro 303 (manual reset coil class H connection socket with cable stainless steel orifice insert)
Baureihe / Type AN 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AN 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geöffnet (NO). • G 1/8" - G 1/4", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AN 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geöffnet ( NO ). Der erregte Magnet schließt direkt den Ventilsitz. (No energized port P opend by spring return. The valve closes directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 42, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Führungsrohr Edelstahl (coil class H connection socket with cable guide pipe stainless steel)
Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing und Edelstahl NIRO 1.4104 Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. stainless steel - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass and stainless steel NIRO 1.4104 supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH (ab G 3/4) EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 130°C = TM Abgedichteter Ankerraum = AA (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH (from G 3/4) explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 130°C = TM sealed plunger = AA) Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type AL 05 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (Edelstahl)

Baureihe / Type AL 05 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (Edelstahl)

• Edelstahlgehäuse • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8" - G 3/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale und leicht aggressive Medien Baureihe / Type AL 05 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (Edelstahl) (2/2 way solenoid valve / direct acting (stainless steel) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, und leicht aggressive Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Edelstahl AISI 303 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“ - G 3/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, and low aggressive media viscosity: 22 mm² / S valve housing: stainless steel metallic inner part: stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket) Optionen / options: Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
NAMUR SOLENOID VALVE 1/4"- 5/2 SINGLE COIL

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4"- 5/2 SINGLE COIL

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4"- 5/2 SINGLE COIL
S7130 DOUBLE COIL SOLENOID VALVE FOR FILLING FACILITY

S7130 DOUBLE COIL SOLENOID VALVE FOR FILLING FACILITY

S7130 DOUBLE COIL SOLENOID VALVE FOR FILLING FACILITY, Used in Filling systems